Begriffsabgrenzung
Ähnlich wie der westliche Begriff Comic ist auch Manga in seiner
Bedeutung eher unscharf und schließt neben statischen Bildergeschichten,
kurzen Comic Strips und Karikaturen zum Beispiel auch Zeichentrickfilme
mit ein. Um sie besser von Comics in Buchform unterscheiden zu können,
hat sich für japanische Zeichentrickfilme jedoch weltweit die Verwendung
des Fachwortes Anime durchgesetzt. Als Mehrzahl von Manga ist im Deutschen
sowohl die Manga als auch die Mangas üblich.
In Japan wird der Begriff Manga gleichberechtigt mit Comic
für alle Arten von Comics verwendet, unabhängig von ihrer Herkunft.
In Abgrenzung zu den japanischen Manga werden Comics aus Südkorea
als Manhwa und Comics aus dem chinesischen Raum als Manhua bezeichnet.
Im Westen bezeichnete man mit Manga zunächst meist nur Comics aus
Japan, mittlerweile wird der Begriff aber vor allem von Comicverlagen
auch zunehmend für Comics aus anderen Ländern verwendet, die
sich am Stil japanischer Produktionen orientieren. International wird
jedoch vor allem in Fankreisen diskutiert, ob auch Werke nicht-japanischer
Zeichner als Manga bezeichnet werden können. Während
sich im englischen Sprachraum für von englischsprachigen Künstlern
gezeichnete Comics im Manga-Stil mittlerweile der Begriff original
English-language manga eingebürgert hat, hat sich im Deutschen
bislang kein einheitlicher Ausdruck durchgesetzt.
|